вторник, 21 января 2014 г.

Исключения русского языка




  Слова-исключения в русской орфографии.  
1. Орфограмма: и, а, у после шипящих.
Ярким примером исторического правописания в русском языке является буква и после согласных ж, ш. Мы говорим жы, шы, но пишем жи, ши, потому что так произносились эти сочетания на заре нашей письменности, когда согласные ж, ш были мягкими. И только три слова: жюри, брошюра, парашют, следуя транслитерационному принципу, пишутся через ю. 
В написании этих слов отражено и французское произношение и написание: жюри – jury, брошюра – brochure, парашют – parachute. Если бы эти слова были еще в древнерусском языке, то их написание целиком и полностью отражало бы традиционный принцип русской орфографии, так как ж, ш были мягкими. Но эти слова пришли к нам в XIX веке, когда ж, ш уже отвердели, и стали исключениями из правила.
2. Орфограмма: буквы о – ё после шипящих в корне слова.
Напомним, что в школьных учебниках данное правило звучит так: «В корне после шипящих под ударением пишется ё, а не о. Слова-исключения: шорох, крыжовник, шов, капюшон и т.д.».Но если проследить механизм работы данного правила, то убеждаешься, что буква е – ё пишется тогда, когда ударение в слове на этом слоге непостоянно и при образовании новых слов переходит на другой слог: жёваный – жевать, жёны – жена, чёлка – чело и т.д. А в таких словах, как шорох, шов, чокаться, обжора, прожорливый, корневой слог при всех изменениях слова остается ударным и о не чередуется с ё. (Об этом, кстати, говорят такие ученые, как К.И. Былинский, Д.Э. Розенталь и др.)
Не следует ли поменять формулировку данного правила в школьных учебниках: «В корне после шипящих пишется ё, когда ударение на корне непостоянно; и пишется о, если корень остается ударным при всех изменениях слова»? Тогда ученикам не нужно будет запоминать огромное количество слов, которые попали в разряд исключений.
А что же делать с такими словами, как шофер, шоссе, шоколад, жонглер и т.д., которые тоже почему-то рассматриваются составителями школьных учебников в этом правиле?
Они все иноязычные и пишутся в соответствии с транслитерационным принципом, попадая в разряд словарных слов.
И все же отдельно хочется рассказать еще о трех словах, так как их этимология вызывает особый интерес: крыжовник, чащоба, трущоба.
Крыжовник. Этимологически в этом слове выделяются два суффикса: -ов-, -ник-. В современном русском языке, где слово крыж ушло в пассивный запас, корень сросся с суффиксом -ов-. Это и заставляет заучивать данное слово как исключение, в то время как в нем последовательно выдерживается правило написания о – ё в суффиксах после шипящих.
Трущоба. Слово также образовано с помощью суффикса -об- от несохранившегося труща – «хворост, треск». Значит, и здесь применимо правило «О – ё в суффиксах после шипящих».
Такому же принципу подчиняется и слово чащоба, образованное от хорошо известного нам словачаща. Оно имеет корень чащ и суффикс -об-.
Конечно, в современном русском языке мы никак не соотносим слова трущоба и треск, крыжовник и крыж, и, возможно, здесь произошло опрощение. Но к слову чащоба мы до сих пор подбираем однокоренное чаща. Уместно ли тогда здесь применять правило «Буквы о – ё после шипящих в корне слова»?
3. Орфограмма: буквы и – ы после ц.
cicНаписание букв и – ы после ц сложилось стихийно, но впоследствии эти написания прикрепились к определенным морфемам. Написание ци в корне – историческое явление. Слова с таким буквосочетанием являются обычно иноязычными. После ц пишется и в соответствии с мягким или полумягким произношением тех звуков, которые передаются в русском языке буквой ц, например: цивилизация из лат. сivilis, цитата – лат. citatum. В русском же языке буква цпередает твердый звук, после которого может произноситься только [ы], но не [и]. Поскольку заимствованных слов с ци в корне подавляющее большинство, то русские слова с цы в корне (цыган, на цыпочках, цыпленок, цыкнуть, цыц) попали в исключения.
Парадокс! Но в русской орфографии исключениями стали собственно русские слова.
4. Орфограмма: буквы е – и в личных окончаниях глаголов.
В древнерусском языке глаголы делились на 4 тематических класса. К глаголам четвертого класса относились глаголы с нулевым суффиксом в основе настоящего времени и с суффиксом -и- в инфинитиве, а также с основой на ять (yat) в инфинитиве, а после шипящих и йот на -а.Четвертый класс тематических глаголов относился ко второму спряжению!
Например:
обидyat-ти – обидиши;
видyat-ти – видиши;
слыша-ти – слышиши.
Таким образом, глаголы слышать, видеть, ненавидеть, зависеть, терпеть, гнать, держать, дышать, обидеть, смотреть, вертеть изначально были глаголами второго спряжения. А современная формулировка правила «сделала» их исключениями.
Стелить. В современном русском языке имеются две формы этого глагола: стлать (1-е спряжение) и стелить (2-е спряжение). Но формы настоящего времени для обоих глаголов в литературном языке обычно употребляются общие: стелешь, стелет, стелют (то есть они изменяются по первому спряжению).
Других оснований для данной группы исключений мы не нашли.
5. Орфограмма: одна и две буквы н в прилагательных.
В русском языке последовательно происходили морфологические, словообразовательные и акцентологические изменения. Но только в трех словах – стеклянный, оловянный, деревянный – эти закономерности переплелись и дали удивительный результат.
nnПервоначально, в древний период все отыменные прилагательные образовывались с помощью суффиксов -ан- – -ян-, но при этом получали различное ударение. И уже от этих суффиксальных прилагательных могли возникнуть новые формы с дополнительным суффиксом -ьн-. По этому правилу слова писались так: дерев-ян-ьн-ный, олов-ян-ьн-ный. Но в связи с исчезновением сверхкраткого звука ь ударение перешло на предшествующий слог и здесь закрепилось, возникли новые слова деревянный, оловянный.
А прилагательное стеклянный, сохранив старое ударение на суффиксе, одновременно с этим оставило и «усиленное н» – и попало в разряд исключений. Это слово, даже получая суффикс -ьн-, никогда не переносило ударение на корень, потому что и корень у него состоял из сверхкраткого ъ: стькльнъ – все слово состояло из одних сверхкратких гласных. После утраты слабых сверхкратких слово стькльнъ дало форму стклен, которая настолько сложна для произношения, что не сохранилась в русском языке.
Происхождение слова-исключения ветреный прозрачно. В древнерусском языке оно относилось к отглагольным прилагательным, образованным от глагола несовершенного видаветрить, и писалось с одним н, а как только добавлялась приставка (безветренный), слово писалось с двумя буквами – нн.
Сегодня слово ветреный перешло в прилагательные, однако сохранило свое старое написание.
6. Орфограмма: мягкий знак в глаголах повелительного наклонения.
В современном русском языке во втором лице единственного числа формы повелительного наклонения могут быть трех видов:
а) с конечным мягким согласным: будь, тронь, брось;
б) с ударным конечным -и: ходи, пои, крои;
в) с конечным  после гласного: думай, знай, читай.
Таким образом, формы повелительного наклонения образуются от чистой основы настоящего и будущего простого времени с чередованием твердого согласного с мягким и от чистой основы плюс суффикс -и-.
А форма ляг стала исключением благодаря своей твердой согласной на конце. В этом случае звуковая материя оказывает сопротивление графической форме. Поставленный мягкий знак вызывает при чтении этой формы восприятие сочетания знаков гь. Между тем мягкие заднеязычные, как правило, не могут стоять в конце слов: в норме они так не употребляются. Иными словами, сюда «вмешивается» и произносительная норма русского языка – и слово произносится в соответствии с этой нормой.
7. Орфограмма: о – е после шипящих в наречиях.
Ещё. Мало кто знает, что слово ещё исконно являлось безударной частицей, в которой по правилу писалось ё. И уже потом это слово приобело значение «большее» и стало наречием. А правописание сохранилось.
8. Орфограмма: мягкий знак после шипящих в наречиях.
Объяснить исключения уж, замуж, невтерпеж можно следующим образом: эти наречия произошли от существительного уж, терпеж, муж, которые относятся ко второму склонению и пишутся без мягкого знака.
Интересен другой факт: наречие настежь образовано от предлога на и существительного второго склонения стеж (устар.) – «крюк, столб», однако это слово не стало исключением и пишется с мягким знаком.
9. Орфограмма: суффикс страдательных причастий настоящего времени.
Движимый. Данное причастие образовано от старинного глагола движити, относившегося ко второму спряжению, а значит, и пишется причастие с суффиксом -им-.
10. Орфограмма: чередующиеся корни.
Почему возникли исключения в этой орфограмме – об этом есть только отрывочные сведения.
Равнина. Равнина – это место горизонтально плоское, то есть все ее точки расположены на равном расстоянии от уровня моря.
Полог. По смыслу это слово уже не связывается с корнем лаг – лож.
Плав – плов. В написание вмешалось языковое чутье. В свое время появились сложносокращенные слова: плавкран, плавсредства с двумя ударениями. Если стали так говорить, то и писать слова стали с корнем плав (плавать, плавун). Так и была узаконена новая орфограмма.
К сожалению, поиски по данной теме на этом остановились, так как не удалось найти дополнительную информацию. Но и собранный материал мне кажется очень полезным.
Для работы с орфографическими правилами мы взяли учебник В.В. Бабайцевой, Л.Д. Чесноковой «Русский язык. Теория», учебники для 5–9-х классов, авторами которых являются М.Т. Баранов, Т.А. Ладыженская, а также учебное пособие «Русский язык» Д.Э. Розенталя для 10–11-х классов.

Исторический комментарий к исключениям из орфографических правил //
"Первое сентября. Русский язык" – 2006. – № 9. 
Источник
1. Начнем с самого простого — падежей.
Иван родил девчонку,
Велел тащить пеленку
Этот мнемостих помогает запомнить последовательность падежей. Иван — именительный, родил — родительный, девчонку — дательный, велел — винительный, тащить — творительный, пеленку — предложный.
2. А теперь повторим спряжение глаголов. Стихотворение, состоящее из глаголов-исключений II спряжения, то есть таких, в личных окончаниях которых пишется И, а не Е, в школе учили все. Правда, в разных вариациях. Вот некоторые из них:
Гнать, держать, смотреть и видеть,
Дышать, слышать, ненавидеть,
И обидеть, и терпеть, и зависеть, и вертеть.
Гнать, держать, смотреть и видеть,
Дышать, слышать, ненавидеть,
И зависеть, и вертеть,
И обидеть, и терпеть —
Вы запомните, друзья,
Их на Е спрягать нельзя.
Таким образом: гонИшь, держИшь, смотрИшь и т. д.
3. Теперь чередование гласных в корне.
Что, например, может быть проще «правила ослика Иа»?
Звучит оно так: если за корнем суффикс А, в корне пиши И. Например, блИстАть, но блЕстЕть.
Оно справедливо для всех случаев, когда есть чередование Е-И (раздирать — раздерут, расстилать — расстелет, умирать — умереть).
4. И еще о гласных в корне.
Цыган на цыпочках цыкнул цыпленку: «Цыц». Эта мнемофраза предназначена для запоминания слов- исключений с Ы после Ц. По общему правилу, после Ц в корне пишется И: циркуль, циферблат, цирюльник.
5. О непроизносимых согласных в корне.
Не чудесно, не прекрасно, а ужасно и опасно букву Т писать напрасно — в этой фразе собрано пять слов, где НЕ пишется Т между С и Н.
6.  Сложная тема, в которой часто путаются, — О и Е после шипящих.
У девчонки чужой парчовый башмачок — нехорошо / Бережёт перчёную тушёнку на ночёвку —  эти мнемофразы помогают запомнить самые распространенные слова, где под ударением путают О и Ё. Под ударением после шипящих пишется О и Ё.
7. С дефисами или их отсутствием в некоторых словах разберемся при помощи длинного слова автомотовелофототелерадиомонтер. Оно поможет запомнить, что приставки авто-, мото-, вело-, фото-, теле-, радио- пишутся слитно.
8. Теперь к наречиям, написание которых вызывает проблемы.
Уж замуж невтерпеж — мнемофраза для запоминания наречий БЕЗ мягкого знака.
Примечание: Сейчас фразу можно было бы усовершенствовать, добавив к наречиям имя собственное: «Наташ / Маш / Даш / Ксюш, уж замуж невтерпеж!» Слишком многие в последнее время зачем-то снабжают эти имена мягким знаком и пишут с ошибкой: «Наташь, привет!»
9. Одна или две буквы Н в суффиксах прилагательных.
Тут работает «правило окна», на которое надо бросить взгляд, и все сразу станет ясно:
В окне СТЕКЛЯННОЕ стекло, ДЕРЕВЯННАЯ рама и ОЛОВЯННЫЕ шпингалеты и ручки.
Правило звучит так: в суффиксах -АН-/-ЯН- прилагательных пишется одна буква Н, слова-исключения: ОЛОВЯННЫЙ, ДЕРЕВЯННЫЙ, СТЕКЛЯННЫЙ.
10. Мнемоправила из раздела «стилистика» представлены прежде всего знаменитым «Одеть Надежду, надеть одежду». Эта мнемофраза помогает запомнить, когда надо говорить «надеть», а когда — «одеть»: одеть — кого-то, надеть — что-то.
Примечание: многие  лингвисты в отличие от граммар-наци относятся к путающим эти глаголы толерантно и склоняются к тому, что скоро смысловая разница между этими паронимами сотрется, а употребление «одеть» вместо «надеть» не будет считаться грубой ошибкой.
11. Наконец, орфоэпия. Тут мнемостихов много. Вот некоторые из них.
Не говори «катАлог»,
А только «каталОг».
А твОрог?
Можно твОрог,
А можно и творОг.
Долго ели тОрты —
Не налезли шОрты.
Есть и более сложные:
ПринЯв договОр по годАм,
Он Отдал экспЕртам эскОрта
ХодАтайство аэропОрта.

4 комментария:

  1. Удивительный материал, прочитала с огромным интересом.

    ОтветитьУдалить
  2. Ох, уж эти исключения! Как они мешают жить!

    ОтветитьУдалить
  3. Очень интересно!

    ОтветитьУдалить